Bookmark and Share

Solemnity of the Most Holy Trinity 2003

Blessed John Paul II's words at the Angelus:

- in English, French, German, Italian, Portuguese & Spanish

"Dearest Brothers and Sisters,

1. On this Sunday, which follows Pentecost, we celebrate the Solemnity of the Most Blessed Trinity. The Triune nature of God is the principal mystery of the Catholic faith. With it, we come to the end of the journey of revelation which Jesus fulfilled through his Incarnation, Passion, Death and Resurrection. From the summit of the "holy mountain" which is Christ, we contemplate the first and last horizon of the universe and of history: the Love of God, the Father and the Son and the Holy Spirit.

God is not solitude, but perfect communion. From God being communion derives the vocation of all humanity to form the one great family in which the various races and cultures meet one another and are reciprocally enriched (cf. Acts 17: 26).

2. In the light of this universal horizon of communion, every situation in which human persons or groups are obliged to flee their own land to seek refuge elsewhere stands out as a serious offence to God. The annual World Day of Refugees that will be celebrated next Friday, 20 June, reminds us of this and invites us to focus this year on the plight of young refugees.

Almost half the refugees in the world are children and young people. Many of them do not go to school, are deprived of basic essentials and live in refugee-camps or even in detention centres.

The dramatic plight of refugees demands that the international community do everything possible not only to treat the symptoms, but first of all to go to the root of the problem: in other words, to prevent conflicts and promote justice and solidarity in every context of the human family.

3. Let us now turn to the Virgin Mary and contemplate her as a wonderful creature of the Blessed Trinity: "the fixed end of eternal counsel", as sung by the supreme poet Dante Alighieri (Par XXXIII, 3). Let us ask her to help the Church, the mystery of communion, always to be a hospitable community where every person, especially if poor or marginalized, may find acceptance and support."

After the Angelus:
Ancora una volta, vi sono stati giorni di sangue e di morte per gli abitanti della Terra Santa, entrati in un vortice senza fine di violenze e di rappresaglie.

A tutti vorrei ripetere l’appello già sovente rivolto in passato: "Non c’è pace senza giustizia, non c’è giustizia senza perdono". Lo ricordo di nuovo oggi con accresciuto convincimento, rivolgendomi a tutti gli abitanti della Terra Santa.

Esorto poi la comunità internazionale a non stancarsi di aiutare israeliani e palestinesi a ritrovare il senso dell’uomo e della fraternità per tessere assieme il loro futuro.

Voglia la Vergine Santissima intercedere per tutti noi, affinché Dio ci renda "strumenti della sua pace".

Alle ore 19.00 di giovedì prossimo, solennità del Corpus Domini, sul sagrato della Basilica di San Giovanni in Laterano presiederò la Messa, cui seguirà la tradizionale processione fino a Santa Maria Maggiore. Invito tutti a partecipare numerosi a tale celebrazione, per esprimere insieme la fede in Cristo, vivo e presente nell'Eucaristia.

Saludo cordialmente a los peregrinos de lengua española, de modo particular a los grupos de las parroquias de San José Obrero de Móstoles, San Saturnino de Alcorcón, San Juan Bosco de Cieza y alumnos y profesores del Colegio San José de Reus, que habéis llegado a la Tumba de San Pedro para profesar vuestra fe en la santa y única Trinidad. Llenos de alegría, glorificad al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo. ¡Feliz Domingo!

Herzlich begrüße ich eine Pilgergruppe aus der Pfarrei Waffenbrunn in der Diözese Regensburg. Lobt den Dreifaltigen Gott, dessen Fest wir heute feiern, in Eintracht und mit Taten der Liebe!

Saluto i presbiteri novelli polacchi in pellegrinaggio alla tomba di San Pietro. Dio vi benedica tutti nella vostra vita sacerdotale. Dio vi sia propizio!

Saluto i pellegrini di lingua italiana, in particolare il folto gruppo dell'Opera della Chiesa, che incoraggio a cercare sempre la gloria di Dio nella sua santa Chiesa.

Saluto inoltre i cresimandi della parrocchia di Santa Maria Assunta in Andria, i bambini di San Lorenzo in Campo che hanno da poco ricevuto la Prima Comunione, come pure i fedeli provenienti da Crotone e Catanzaro e il gruppo a cavallo in partenza per San Giovanni Rotondo.

A tutti auguro una buona domenica.

JPII - Angelus, Sunday, 15 June 2003 - © Copyright - Libreria Editrice Vaticana